TridindiaTridindiaTridindia

App Localization: What it is and How to Do it Right

App Localization adapts your app’s user interface and functionality according to the target market and assures to provide an equally amazing experience. This can make your app travel far to engage users of the global market.

App localization involves a whole process of adapting languages and graphics while considering cultural differences. With app localization, you make sure your app feels right to users in new markets to capture the attention and loyalty of global audiences.

With successful app localization, you can go for internationalization of your app by bringing changes in various stages. It is important to know difference between localization Vs translation and know the major elements that are necessary to bring in better results.

What is App Localization?

Mobile app localization is a complete process of adapting an app’s user interface and functionality to meet the needs of the target markets. Localizing apps is much more than simple translation. As in app translation, the entire focus is on the literal transfer of textual content whereas in localization you can ensure that every asset of your app suits best to the target market requirements.

App localization involves working on the following aspects:

● User interface (UI)

● In-app copy

● Graphics

● App store description

Translation just helps in laying the groundwork but authentic app localization can allow cultural adaptation that works as a masterstroke.

Why You Must Localize Your App?

You want your app to engage more audience but you cannot keep your app to be particular in the one language. Though English is the universal language that facilitates communication but to make different native languages users use your app is best possible when you adapt to their language.

Localized apps assure better visibility and help to establish a robust reputation in local and regional markets. Featuring localized content in your app can elevate brand recognition and allow your app expansion to the new territories.

Taking the app localization route can allow you to connect with billions of app users worldwide. So, getting with a professional agency is best as they know localization challenges and know what steps can help you get around the globe and maximize your app’s exposure and coverage.

Types of App Localization

App localization is an investment that aligns your app with local preferences and allows you to meet user expectations. Two major types of app localization can help you cultivate dedicated solutions:

● Minimum viable localization (MVL)

It involves high focus on localizing the app’s key features or content, descriptions, and app store metadata. It is one of the important types of app localization that is ideal for early-stage app startups to enter the market and expect a high ROI.

● Full App Localization

Several global app companies that are committed to creating a fully localized app help in maximizing the app’s reach, and user base and bring in revenue opportunities. When you want better ROI then getting powerful localization helps you to expect great results.

Adapting every app element for each target market can help you guarantee that users across all markets feel at home when using your app.

Aspects to Consider In App Localization

You can’t begin working on the app localization process unless you know the strategy. As you consider app localization strategy ask a few questions to plan the process:

● What are the major cultural differences?

● What markets do you want to go for?

● What’s your localization budget?

● What metrics and KPIs should you track?

● What language localization providers will you prefer to work with?

● How will you conduct linguistic quality assurance?

● How to conduct app store optimization?

● How to measure success?

Your app localization strategy can vary a lot but true app store localization can help to plan out the things to meet your needs.

Step To Follow For App Localization

After taking some necessary strategic considerations there is a need to consider app localization tips to expect best results. Following app localization tips will help in your app development workflow just to make sure the app is internationalized.

Here are the common app localization tips that can help you:

1- Work On App Structure

When you want to make an app fully localized, it is important to make it equipped to serve in the global market. As you are preparing your app you must work at the development stage. Internationalization of your app will make your mobile app adaptable and operate in any market after its release.

Some considerations are important and you must make the part of your important localization checklist to do localization a better way:

● Remember to structure app strings so they can accommodate pluralization.

● Moving user-interface strings from the code into resource files.

● Using Unicode UTF-8 encoding to support more scripts.

2- Consider App Layout and Design

Your app UI design is an important factor to consider for localization. If your app UI elements are not flexible you will find it extremely difficult to localize them. Your app screen layout must fit all types of languages and for this, you must keep in mind:

● Considering dimensions and measurements to make the app’s UI resize smoothly.

● Allow your app to support languages that read right-to-left (RTL).

● Avoid costly bugs down the line and makes app localization easier.

3- App Image Localization

When you are considering getting complete localization, working on adapting the visual assets plays a big role in app localization. In the app stores your banner images show up when users browse the app store listings. Localizing the banner can increase app download rates.

Here is what to consider when localizing the app images:

● Avoid putting text in graphics

● Images need to be appropriate to the market

4- App Copy Translation

When you have worked on the app development and design, it’s time for copywriters and localizers to work on the content and copy. Here are a few steps to consider when copywriting:

● Use localization terms that can avoid inconsistency across texts

● Ensuring consistency by using translation memory and glossary

● Maintain a uniform localization style to build a brand voice

5- Testing

Once you have worked on the strings by getting top-notch translation and have localized necessary elements, it’s time to check everything on how it is working. There may be some issues that can arise later on if you fail to check your app for errors.

The testing must be done on a wide range of devices with different sizes specific to those that are in popular use in a particular region.

Here are a few steps to consider when testing the app:

● Performing linguistic testing

● Running functional localization tests and pre-production QA

6- Common App Localization Challenges

Transforming your app into a successful global app wants it to meets the needs of present market. There is a huge importance of localization for app but it doesn’t come without its challenges and here are the major challenges that app developer always encounter such as:

● Not having space for other languages: when your app was designed specifically for one language it makes it difficult to translate and localize it for another market.

● Making app culturally relevant: There is a need to ensure that not translating appropriately may be considered highly offensive.

● Less formatting options: There is a need to make sure the basic information is presented best around the world to make it go best with the different regions.

How Tridindia Can Help You?

Several businesses prefer to go for authentic marketing localization to make their app serve globally.  We have a whole team of professionals who have developed a localization plan that communicates every message with clarity and simplicity. Our team works upon:

● Tailoring each aspect to meet own specific market

● Following instructions to keep up clarity regarding technical terms

●  Making the app to be detailed and informative as the original version

● Using compelling language to make the app enjoyable.

Conclusion

When you want to localize your app, you can’t overlook to work on enhancing your app on a store listing. Our team has professional localization experts who play a key role in making your app discoverable and appealing in each market. Our team members start working on every aspect to increase your app’s discoverability for new regions. Our localization experts understand how to meet linguistic and technical requirements to allow your app to grow in each of your target markets.

If you are interested to know more about us, contact us at +91-8527599523 or quickly send us a instant quote.

Leave A Comment