Localization helps the games to meet high market expectations but there are some game localization challenges in the way. Overcoming such obstacles with the right solutions helps meet linguistic clarity, cultural sensitivity, and technical integrity to make game connect with the target audience.
The gaming industry continues to grow and evolve but there are few issues encountered while operating in the new market. There is a major importance of localization and it has become a critical component to see the real success of any game.Game localization helps to expand to the new market, and ultimately boost the games’ financial success. So, it is important to know video game localization and its importance for breaking cultural barriers and building bridges between diverse audiences.
About Gaming Localization
Gaming localization involves adapting a game’s content, visuals, and audio to successfully cater to the cultural nuances and other preferences of a target region. The aim of the localization is to bridge cultural gaps, enhance player experience, and ultimately boost a game’s success in international markets.
From the cultural adaptation, where graphics, symbols, and story elements are modified, your game can see more engagement in the market. It helps in the following ways:
a)- Increasing Market Reach: Enhances a game’s global visibility and strengthens its brand presence.
b)- Enhancing Player Experience: Create a sense of familiarity for the players and improve relationships with the gamers.
c)- Improving Cultural Sensitivity: With successful localization you can demonstrate your game commitment while respecting the target audience’s culture and values.
d)- Facilitating Community Building: Create a welcoming environment for players from diverse backgrounds and build a strong gaming community.
e)- Boosting Financial Success: Expect to see more engagement that can maximize the returns and enhance the games’ overall profitability.
What Are Game Localization Challenges?
When you try to localize the game, the process will involve working on the multiple aspects. So, in this you might face obstacles and we are providing solutions to help you tackle challenges effectively:
Challenge 1: Considering All Game Content As One
Every game that aims for expansion has both in-game and marketing content. The in-game content is what players see while playing the game and marketing content acts as a promotional to attract more players through advertisements.
When making in-game content adaptable, it needs content localization whereas marketing content requires transcreation to fulfill the purpose.
How it can be solved?
Get with a translator who can provide a transcreation and correct localization to make your game successfully available for the target market.
Challenge 2: No Style Guide
When working on game localization projects, this involves different types of texts, messages, dialogues, descriptions, button texts, instructions, and other content types. So, having a style guide to handle such texts will help keep the consistency of the different content-type translations.
How it can be solved?
Prepare a style guide about how to translate messages, buttons, etc. Also, you must ensure that you are asking for localization that is much beyond the translation.
Challenge 3: Not Hiring Specialized Experts
There are several localization techniques but there is a need to get the right one to expect results. Game localization also focuses on marketing along with technical and culture-adapted translation. Not getting a specialized expert will not make any sense and eventually your players will have a bad experience.
How it can be solved?
You need to collaborate with a company who has skilled translators and localization experts. They will provide you the guidance to adapt the content for the target market.
Challenge 4- Forgetting App Store Optimization
You want your game to be discovered organically on the app store and getting app store optimization is one of the important practices for game localization. Various companies forget to optimize the localized game description in the target language and this is the reason why they are unable to bring in more engagement.
How it can be solved?
Getting the right translation and localization experts would do keyword research in the target language. They will use various ways to make your game rank well based on the relevant keywords.
Challenge 5-Setting Unrealistic Goals
You must understand game localization involves dealing with the stakeholders, developers, translators, graphic designers, testers, etc. Working on the localization project takes time and you must set timelines for the project to ensure you do not miss on the important things while in a hurry.
How it can be solved?
It is best to consult with all the teams involved in the project and set reasonable timelines for the fast mobile game app localization project. This can assure you to get the results in the best way.
Challenge 6- Ignoring the Cultural Perspective
Localization will not work out well when you forget to make it adaptable to the cultural backgrounds of the market. When the game is released for a particular market, it should be appealing to the people. When you have professional game localization experts, they very well consider culture while they translate.
How it can be solved?
To make the game adapt to the cultural aspect of the market, you need to get an expert who understands the market well. The expert must understand proverbs, characters’ names, and other elements and make them culturally relevant.
Challenge 7- Not Testing In Real Environment
One of the major challenges of localization for the game comes when you get a translation that is only based on the text and doesn’t go well with the real context of the game. It can lead to various issues that you don’t want to be a part of.
For example, an Arabic translation doesn’t fit the space of the English text. This will lead to a bad player experience.
How it can be solved?
The real solution is when you get translators who use their skills and take time to understand the text and its alignment when carrying out the translation.
How Tridindia Can Help You?
To make a successful way to the new market, your game needs to navigate the complexities of game localization. This requires a strategic approach to addressing the myriad challenges involved. When you get with the trustworthy translation agency for gaming localization, you can greatly improve your game by bringing in linguistic clarity, cultural sensitivity, and technical integrity to meet customer expectations.
Conclusion
Gaming localization is highly essential for reaching multiple audiences but it comes with a few challenges. As you rely on professional localization company, you’ll get the assistance of the experts who will guide you in identifying the most crucial issues and will help to resolve them to deliver the best localization. Our team can help you to localize your game well to meet the needs of the diverse markets.
If you are interested to know more about us, contact us at +91-8527599523 or quickly send us a instant quote.