From home entertainment to variety of application, multi media is available everywhere. But to make your content available and understandable to wider audiences, you need translation. Media is a highly professional area and translation has to be performed by technical, medical, educational or legal translators otherwise you may face unfavorable scenarios such as:
• Linguistic barrier: Without accurate translation, you can’t convey or make crowd aware about your motto. No matter how beautiful your presentation (or any other media) is, it will fail you don’t solve linguistic barrier.
• Improper message: How you are going to make sure that your message in well understood by your readers? Without translation, there’s a high chance of sending improper message.
• Cultural hindrances: Some part or some scene of your media might hurt feelings of others. Without translation, you can’t formulate multimedia as per culture and tradition of particular country.
The advent of Internet and social media, there’s a high demand of translation by multinational companies in order to deliver correct piece of information.
Types of Multimedia
Handouts | PowerPoint Presentations | Websites |
Reports | Audio- Visual Presentation | Photographs |
Animations | Graphic | Online Videos |
Analog media | Digital media | Movies |
Rich Media | Hyper Media |
Multi-media translation is highly recommended before you address to wider area. It makes your content adaptable with respect to the crowd. Business operating at global platform, knows the importance of translation in:
• Sending right and correct message: The sole purpose of multi-media is to send some information/ message to their viewers; to make them aware about the product and services. Translation helps in sending accurate message in more than one language without jeopardizing its meaning and purpose.
• Removing uncultured material: Some words might sound improper for example-“speed’ means “Dump” in Swedish. With accurate translation, you can easily remove uncultured material from your source and can frame precisely as per audience.
• Reach wider audiences: If your documentary is well translated into multiple languages then it will reach wider audiences. You will get viewers from all around the world.
Why You Should Choose Us?
♦ Certified Multimedia Translator
♦ Translation in more than 250 languages
♦ Can handle heavy work load
♦ Efficient translation; Keeping in mind the culture and tradition of a country
♦ Rapid turnaround time
♦ Encrypted and Secured file sharing panel
♦ Experienced Translators; handpicked and undergone rigorous training.
At Tridindia, we provide accurate translation of all your multimedia; giving you creative effective marketing and generating awareness globally.
TridIndia Providing Certified Multimedia Translation Services in:
Ahmedabad Hyderabad Kolkata Gurgaon Noida NCR Ghaziabad Gurugram Pune Surat Visakhapatnam Dubai Abu Dhabi Ajman Oman Uttar Pradesh Maharashtra Karnataka Tamil Nadu Telangana West Bengal Gujarat Madhya Pradesh Haryana Kerala Bihar Chandigarh Rajasthan Assam Odisha Punjab Andhra Pradesh Jammu and Kashmir Uttara khand Himachal Pradesh Jharkhand Goa Puducherry Manipur Chhattisgarh Meghalaya Andaman and Nicobar Islands Mumbai Chennai Bangalore United States Philippines United Kingdom Germany Canada China Australia Ukraine Nigeria Malaysia France Bangladesh United Arab Emirates Turkey Pakistan Indonesia Saudi Arabia Kenya Egypt Taiwan Russia Singapore Peru Italy Netherlands Spain Thailand South Africa Palestine Ireland Japan Vietnam Mexico Hong Kong Sri Lanka Nepal Finland Maldives Brazil Czech ia Iran Poland Switzerland South Korea Belgium Myanmar (Burma) Lebanon Uzbekistan Greece Kuwait Ghana Morocco Qatar Sweden Armenia Ethiopia Israel Kazakhstan Romania Tanzania Latvia Denmark Argentina Oman Venezuela Bulgaria Belarus Algeria Moldova Portugal El Salvador Jordan New Zealand Afghanistan Austria Bahrain Costa Rica Hungary Albania Azerbaijan Iraq Slovenia Somalia Tunisia Yemen Colombia Estonia Georgia Norway Serbia Brunei Chile Cameroon Honduras Croatia Jamaica Lithuania Mauritius Sudan Kosovo Bolivia Slovakia Senegal Uganda Bahamas Congo – Kinshasa Côte d’Ivoire Cape Verde Curaçao Ecuador Iceland Luxembourg Montenegro Macedonia (FYROM) Mongolia Malawi Panama Rwanda Syria Turkmenistan Zambia Angola Bosnia & Herzegovina Barbados Burkina Faso Bermuda Bhutan Central African Republic Congo – Brazzaville Cyprus Gabon Guernsey Gambia Guatemala Guam Haiti North Korea Liberia Lesotho Libya Malta Mozambique Sierra Leone Tajikistan Trinidad & Tobago Uruguay Samoa Zimbabwe UAE
Quick Translation
Categories
- App Localization 3
- Audio Transcription 7
- Business Interpretation 2
- Business Success 16
- Business Translation 9
- Captioning 13
- Captioning By Industry 3
- Certificate Translation 29
- Conference Interpretation 8
- Consecutive interpretation 7
- Content Localization 7
- Content Marketing 6
- Content Translation 35
- Content Writers 6
- Content Writing 33
- Culture 5
- Culture & Traditions 9
- Document Localization 2
- Document Translation 66
- Dubbing 43
- Dubbing Artist 3
- Dubbing By Industry 12
- Editing Blog 2
- Game Localization 6
- Global Business 24
- Global Industries Updates 1
- Global Marketing 7
- Healthcare Translation 3
- How to Budget 15
- How to Do Business 1
- How To Say 10
- Human Resource 28
- Interpretation 91
- interpreters 22
- Interpreting By Industry 19
- Jobs Blog 5
- Language Basics 10
- Language Captioning 5
- Language Dubbing 15
- Language Facts 26
- Language History 10
- Language Interpretation 20
- Language Localization 3
- Language Transcription 24
- Language Translation 349
- Language Voiceover 15
- Language-Subtitle 20
- Languages Spoken 4
- Learn Language 17
- Legal Interpretation 3
- Legal Transcription 6
- Legal Translation 30
- Localization 63
- Localization By Industry 8
- Localize for Market 9
- Machine Translation 5
- Manuscript 1
- Market Research 9
- Marketing Strategy 10
- Marketing Translation 21
- Medical Interpretation 5
- Medical Transcription 5
- Medical Translation 34
- Mobile Localization 1
- Moderation Blog 2
- Multilingual Hiring 17
- Multilingual Marketing 9
- Multilingual Recruitment 4
- Multilingual SEO 6
- Proofreading 1
- Simultaneous Interpretation 16
- Social Media Translation 4
- Subtitle By Industry 2
- Subtitles 35
- Technical Translation 17
- Thought On Translators 37
- Transcription by Industry 40
- Transcriptionists 1
- Transcriptions 65
- Translation Blog 1,900
- Translation By Industry 206
- Translation Challenges 26
- Translations 641
- Translators 14
- Video Transcription 11
- Voice Artist 2
- Voice over 43
- Voice over By Industry 11
- Website Localization 18
- Website Translation 72
We make international communication easier to let you speak the target mother tongue.
Contact Details
-
2nd Floor, H-219, H Block, Sector 63, Noida, Uttar Pradesh 201301
-
+91-8527599523, +91-0120-4239652